Arga Farbror Cramler

Arga Farbror Cramler

Om Bloggen

Åsikterna i den här bloggen är högst personliga och jag representerar varken någon politisk inriktning eller religiös uppfattning. Om du inte tycker som jag så är du välkommen att kommentera så att vi kan skapa en konstruktiv debatt!

Ringklocka ring!

Arga Farbror Cramler surnar ur!Posted by Cramler Saturday, January 19 2008 01:41:59
God afton!

Får man travestera på Tennysons berömda poem som alltid läses på nyårsnatten? Det är klart att man får göra det! De första orden i dikten som jag på ett något modifierat sätt använt som rubrik är ju inte mer ändrade än det som t. ex. alltid framförs fel på examensdagen, då låter det så här: Sjung om studentens lyckliga dag....

Det är ju helt fel!! Texten lyder Sjungom, studentens lyckliga dag... och som ni ser så blir innebörden en helt annan. I stället för att man ska sjunga OM studentens lyckliga dag så ska man sjunga FÖR att det är studentens lyckliga dag. Som ni märker så har Arga Farbrorn återvänt till ett av sina käraste ämnen; Vårt svenska språk! Nu tänker jag inte kommentera alla de särskrivningar som vi dagligen stiftar bekantskap med utan jag sätter in stöten på illvilliga typer som använder svåra ord i märkliga kombinationer för att verka övertygande. Var hittar man det? Jo, i reklam!

- Produkten bygger på en vetenskaplig formula bla bla bla... Vad fan betyder det? Inte ett smack! Allt i vårt kära universum kan förklaras med en vetenskaplig formula, vare sig det gäller hundskit eller den senaste nattkrämen från Nivea. Ett annat uttryck som ofta används för att få det att låta märkvärdigt är cerealier. Det blir nämligen inte tillräckligt hippt om man säger spannmål.

Är det någon ting som jag verkligen surnat ur på så är det ordet fullkorn. I dag så ska allt innehålla fullkorn! Var kommer det ordet från? Det ska egentligen benämnas helkorn, på italienska heter det integrale och den egentliga meningen är att man använder sig av sädeskorn med skalet kvar när man mal mjölet. Ni som åker moped eller mc har säkert hört talas om integralhjälm, alltså ett helt skal som skyddar huvudet...

Vi avslutar med en klassiker; Färskpressad! Om det finns något som heter det så måste det också finnas motsatsen, men det har jag aldrig hört talas om. Ska det vara så svårt att säga pressad ur färska apelsiner eller citroner eller vad det nu vara månde? Färskpressad syftar endast på att det nyligen är pressat, inte om råvaran är färsk eller gammal...

Till sist en liten klurighet som ni gärna får kommentera: Var är det för skillnad på nyrökt böckling och nyrökt strömming?

- God Fortsättning!

PS. Rättstavningsprogrammet i min webbläsare klarar inte sammansatta ord eller exempelvis ord som sjungom. Varför är jag förvånad över att det går åt helvete med språket! DS.

  • Comments(3)//www.joltcola.se/#post25